残疾人权利
迪拜手语宪章通过,保护残疾人权利
迪拜社会发展局监督下,最高委员会通过了《迪拜手语宪章》,旨在为聋人和听力障碍者提供支持。此举与阿拉伯聋人周同步进行,得到了众多政府机构的广泛参与,这是迪拜和阿联酋首次推出的此类倡议。
宪章的通过进一步确认了迪拜在赋能残疾人方面的努力,通过发展综合服务体系,确保他们公平获取信息和服务,增强他们在社会中的积极参与,这与“迪拜社会议程33”和迪拜残疾人战略的目标相一致。
什么是迪拜手语宪章?
该宪章是一个指导性的框架,旨在为组织框架和机构实践提供指导,基于一系列基本原则:
- 承认阿联酋手语作为一种独立的语言,具有语言和文化的价值。
- 确保无歧视的全面沟通,维护人类尊严。
- 建立机构问责制和持续改进。
- 落实相关立法的实际应用。
迪拜社会发展局局长哈萨·本特·艾萨·布哈米德女士强调,宪章的通过是迪拜在建立全球领先的可达性模型方面的战略性里程碑,体现了领导层在建设更具包容性和可持续社会方面的愿景。
“迪拜手语宪章是一个全面的框架,体现了我们在确保聋人和听力障碍者沟通权利方面的机构承诺,并增强了各机构提供基于创新和效率的全面服务的准备。”
哈萨·本特·艾萨·布哈米德 — 迪拜社会发展局局长
各部门的执行承诺
| 部门 | 主要承诺 |
|---|---|
| 政府机构 | 在所有服务中提供手语,优先互动中提供翻译,开发包容性数字渠道,培训前线员工。 |
| 健康和紧急部门 | 在所有诊断、治疗和紧急情况下提供翻译,确保在进行医疗同意之前完全理解,同时保护隐私。 |
| 教育和社会部门 | 从注册到评估提供手语,开发专业翻译的学术项目,建立一个中央注册的认证手语翻译人员名册。 |
| 安全、劳动和交通部门 | 在报告和调查中提供翻译,创造无歧视的支持性工作环境,将手语翻译员的职位纳入机构结构。 |
服务和社区承诺
该宪章还包括提供手语的康复和保护服务,培训专业人员,传播沟通和赋权文化,以及加强支持残疾人各个生活领域的社区倡议。
这一宪章增强了迪拜作为残疾人友好城市的地位,巩固了酋长国将方向转化为实际做法的方式,从而对所有社会群体的生活质量产生显著影响。
法律评论 — 阿瓦德·迈赫里律师事务所
阿联酋被认为是该地区在立法和机构层面上保护残疾人权利最先进的国家之一,建立了一个完整的法律体系,从2006年第29号联邦法关于残疾人权利开始,经过后续的修订和立法,增强了包容性和无歧视的原则。
迪拜手语宪章是这一立法进程的自然延伸,但它超越了传统法律框架,朝着一个强制性的应用维度迈进,明确了在各个领域实际实施沟通权的机制,这代表了将法律文本转化为可衡量和问责的机构实践的质的飞跃。
从法律角度来看,该宪章确立了一个基本原则,即沟通是一项固有权利,而非可选的便利,这一原则与阿联酋批准的《联合国残疾人权利公约》相一致,并增强了该国在包容和社会融合立法方面的全球典范地位。